Galería Hispaotaku
Oekaki Hispaotaku
Hispaotaku/Animekai/Intertrack 2007 - Promueve el Animé
Juegos PETS-X Chat Hispaotaku Entrar
Foros de discusión -> Proyecto Hispaotaku -> Noticias y Expresión del Otaku Latino -> Mejor doblaje: México o Venezuela
Ir a página 1, 2, 3
[Primera] [Anterior]  

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema G :: Hispaotaku.com
 
Autor Mensaje: #24828  En acuerdo contigo
MensajeVer solamente este mensaje
El asesino



Registrado: 18 Feb 2008
Mensajes: 1



Lun 18 Feb, 2008 9:44 pm
MensajeAsunto: En acuerdo contigo Responder citando
Roll @ Mar 15 Mar, 2005 3:07 am escribió:
Oh... si

Definitivamente creo que el doblaje mexicano ya no es el de antes. Antes se lo tomaban mas profesional o eso es lo que creo.

Como dicen eso de los regionalismo y/o temas alusivos a programas nacionales, eventos politico, etc... a mi nunca me a gustado. Se me retorcían las entrañas cada vez que escuchaba el 'ahí madre...' de James de Pokemon haciendo alusión a un personajes de los polivoces [programa mexicano de los 70's] Shock

No sé fue lo que paso para que se tomaran unas libertades que ni al caso... pero en fin.

Por ejemplo Escaflowne que tiene uno de los mejores doblajes que recuerde. Cada uno de los actores se ve que captó muy bien al personaje...

O en Saint Seiya, comparemos el Seiya del anime y el de las peliculas, no es lo mismo. Desconozco porque cambiaron el doblaje o quien lo hizo pero hay un mundo de diferencia entre uno y el otro. El actor que hace la voz de Seiya [no recuerdo su nombre] le quedaba bastabte bien y ademas se escuchaba bien metido en su personaje. Como si cada meteoro de pegaso lo viviera en carne propia. Me gustaba un buen....

Ahora creo que ya no es lo mismo.... no siento la misma pasión de antes. Y el doblaje de sudamerica gana terreno... y eso es algo bueno no?. Digo, no monopolicemos el doblaje latino, si hay talento en el sur adelante.


usted tiene toda la razon ese que hace la voz de james ya me tiene harto y ami tambien se me retorcían las entrañas cada vez que escuchaba el 'ahí madre

yo no entiendo por que caen en lo bulgar y corriente gracias al señor jose antonio macias (tonto) pokemon se esta convirtiendo en una comedia corriente y bulgar de televisa

por favor respeten mi opinion
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado

 
Autor Mensaje: #24991  Re: Mejor doblaje: México o Venezuela
MensajeVer solamente este mensaje
Vanerek
Conocido Hispaotaku
Conocido Hispaotaku

Sexo: Sexo:Masculino Edad: 23 Geminis
Registrado: 01 Ago 2005
Mensajes: 297
Ubicación: The Darkest And Deepest Corner In Your Soul


Jue 17 Abr, 2008 11:32 pm
MensajeAsunto: Re: Mejor doblaje: México o Venezuela Responder citando
Desafortunadamente si, tal parece que despues de la huelga de actores de doblaje, las cosas fueron de mal en peor para el doblaje mexicano y aunque sigue habiendo empresas que tienen en la calidad mexicana ni los mismos actores trabajan con la pasion que tenian antes, al menos esto ultimo es mi percepcion.

Tampoco creo que se pueda decir que mexico es ahora completamente un fracaso en cuanto a doblaje, pero de que verdaderamente nuestros estandares han bajado y mucho.

Vanerek Garland
_________________


THX Krathos Bro.....


Anime Games OST
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado

Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Página 3 de 3 Todas las horas son GMT - 6 Horas
Ir a página 1, 2, 3
[Primera] [Anterior]  

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


X:Buscadores     Poliza de Privacidad  -  Reglas  -  Terminos
Protected by PHP Security :: vBulletin Version 3.5.6
PHP Security ha bloqueado 898 Intentos de Ataque.
PROYECTO HISPAOTAKU Comunidad Latina de Animé, Manga y Videojuegos RSS de este Tema  
Versión modificada por X 2005 Editada por LMSX